Tuesday, September 22, 2009

Dubbing Ruth Day 1

Over a year ago, Keith Holmes and Shane began discussing the possibility of Keith coming to Slovakia and/or the Czech Republic to work on a media project together. They decided to go with the Testament: The Bible in Animation version of the story of Ruth. Keith had worked with the video before and suggested that it would be a great first project together. After contacting the Slovak Bible Society to be the local partner in this project, it was time to work on the translations.

They decided to use the standardized Roma dialect for Slovakia instead of a regional dialect, feeling there are more pros to using this dialect than there are cons. In addition to Roma language, they decided to include Slovak and Czech languages along with subtitles for each language. This will make the video not only a ministry tool for use in churches, it could also be useful in educational settings.

After getting the script translated into the three different languages, Shane began recuiting an ecumenical group of Believers who were willing to lend their voices to this project. Roma from Slovakia and the Czech Republic, Slovaks, and Czechs are all working together to complete this exciting project.

Shane went to Krakow, Poland to pick up Keith yesterday and today they spent all afternoon dubbing the Slovak language version of the video! It was a GREAT beginning. In total, eight of the twelve Slovak parts were recorded today. They will record another two or three tomorrow. They will also travel an hour north-west of Košice to record the narrator for the Roma language version.

No comments:

Post a Comment